Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositorio.udec.cl/jspui/handle/11594/10119
Título : Chilenismos y técnicas en la traducción al alemán de la novela Tengo miedo torero de Pedro Lemebel.
Autor : Cabezas Valdés, Carolina; supervisora de grado
Arriagada Contreras, Laura
Valdés Verdugo, Ángela
Palabras clave : Traducción al Alemán;Traducción e Interpretación;Lemebel Pedro 1952-2015. Tengo miedo torero;Traducción al Alemán;Traducción al Alemán;Traducción e Interpretación;Lemebel Pedro 1952-2015. Tengo miedo torero;Traducción al Alemán
Fecha de publicación : 2020
Editorial : Universidad de Concepción.
Resumen : En esta investigación se analizan los chilenismos presentes en la novela Tengo miedo torerode Pedro Lemebel y las técnicas de traducción utilizadas en su versión en alemán. Las técnicas utilizadas son las presentadas por Molina Martinez (2001). Antes de todo, se identificaron los segmentos en que aparecieran chilenismos en el texto origen (TO), la traducción de estos en el texto meta (TM) y, luego, se clasificaron en cuatro categorías gramaticales: verbos, sustantivos, adjetivos y adverbios. Posteriormente, se seleccionaron casos particulares para analizar las técnicas de traducción empleadas. Con estos análisis listos, se reflexionó sobre el porqué de la utilización de estas técnicas por el traductor y en qué medida se mantiene el significado de los chilenismos en la lengua meta. Finalmente, se concluyó que en la mayoría de los casos la técnica empleada fue la correcta, mas nunca se logra traspasar al cien por ciento el sentido de los chilenismos en el TO.
Descripción : Tesina para optaral grado de Licenciado en Traductología.
URI : http://repositorio.udec.cl/jspui/handle/11594/10119
metadata.dc.source.uri: https://go.openathens.net/redirector/udec.cl?url=http://tesisencap.udec.cl/concepcion/arriagada_c_l_2020/index.html
Aparece en las colecciones: Idiomas Extranjeros - Pregrado

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
arriagada_c_l.pdf278,6 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons