Search


Start a new search
Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 41-50 of 80 (Search time: 0.011 seconds).
Item hits:
PreviewIssue DateTitleAuthor(s)
TESIS IDEOLOGIA EN TRADUCCIONES Y TRADUCTORES.Image.Marked.pdf.jpg2021Ideología en traducciones y traductores tres traducciones del manifiesto comunista de Marx y Engels en español.Araneda Lavín, Miguel
Tesis Analisis comparativo de la traduccion del lenguaje soez l.Image.Marked.pdf.jpg2021Análisis comparativo de la traducción del lenguaje soez en el doblaje en inglés y en francés de la serie la Casa de papel.Jara Cárcamo, Belén Andrea; Veloso Leal, Valentina Constanza
Tesis Melo_Vegara.pdf.jpg2022Pronombres neutros a la vanguardia. Fidelidad del doblaje al español de pronombres neutros en series estadounidenses con personajes no binarios.Melo Lonconao, Patricia Alejandra; Vargas Arriagada, Javiera Constanza
Tesis A través de dos lentes y medio siglo después.pdf.jpg2020A través de dos lentes y medio siglo después: análisis comparativo de dos versiones al español de “Little women” con el original en inglés.Boussac Andaur, Marcela; Moreno Pezo, Constanza
Tesis Analisis traductologico comparativo de la cancion introductoria.Marked.pdf.jpg2021Análisis traductológico comparativo de la primera canción introductoria de la serie japonesa Dragon Ball Z entre sus versiones en español para Latinoamérica y España, en inglés para Filipinas y en alemán para Alemania tomando como referencia la traducción literal al español de su versión original en japonés.Orellana Orellana, Camilo Andrés; Rojas Riquelme, Albert Alonso
correa_s_s.pdf.jpg2019Que el género sea invisible a los ojos: aspectos lingüísticos que conforman una obra inclusiva a partir del análisis de el Principito con lenguaje inclusivo.Correa Suazo, Sebastián; Torres Zúñiga, Rocío
Tesis Delgado Fabrizzio.pdf.jpg2022Análisis de la traducción de segmentos marcados culturalmente de la película Encanto en alemán, francés y español.Delgado Trigo, Fabrizzio Zair; Peña Valenzuela, Catalina Sofía
fuentealba_a_m_p.pdf.jpg2019La transferencia del contenido humorístico en la traducción audiovisual de la serie de Netflix One day at a time.Fuentealba Apablaza, María Paz
Tesina Procedimientos Tradaducción Partizip I.pdf.jpg2014Procedimientos de traducción en la traducción alemán-español del partizip I en la obra Die Verwandlung de Franz Kafka.Méndez Castillo, Ester Micol
Tesis Fabian Burgos.pdf.jpg2022Traducción de elementos culturales en las localizaciones de The Elder scrolls V: Skyrim de inglés a español y de inglés a alemán.Burgos Pastén, Fabián Andrés; Quiroz Rioseco, Dani