Buscar


Filtros actuales:
Comenzar nueva busqueda
Añadir filtros:

Usa los filtros para afinar la busqueda.


Resultados 31-40 de 41.
Resultados por ítem:
Vista previaFecha de publicaciónTítuloAutor(es)
Tesis Analisis traductologico comparativo de la cancion introductoria.Marked.pdf.jpg2021Análisis traductológico comparativo de la primera canción introductoria de la serie japonesa Dragon Ball Z entre sus versiones en español para Latinoamérica y España, en inglés para Filipinas y en alemán para Alemania tomando como referencia la traducción literal al español de su versión original en japonés.Orellana Orellana, Camilo Andrés; Rojas Riquelme, Albert Alonso
Tesis Delgado Fabrizzio.pdf.jpg2022Análisis de la traducción de segmentos marcados culturalmente de la película Encanto en alemán, francés y español.Delgado Trigo, Fabrizzio Zair; Peña Valenzuela, Catalina Sofía
Tesis Fabian Burgos.pdf.jpg2022Traducción de elementos culturales en las localizaciones de The Elder scrolls V: Skyrim de inglés a español y de inglés a alemán.Burgos Pastén, Fabián Andrés; Quiroz Rioseco, Dani
Tesina Analisis comparativo .Image.Marked.pdf.jpg2020Análisis comparativo entre la traducción de traductores automáticos y traducción humana de referentes culturales del alemán al español.Sáez Villagrán, Francisca Rosario; Miller Pérez, Carolina Francisca
Tesis Jezabel Jimenez.pdf.jpg2022Préstamos, género y traducción: estudio sobre el uso de préstamos en traductoras egresadas y traductores egresados de traducción/interpretación en idiomas extranjeros.Jiménez Gutiérrez, Jezabel Dominic Stephany; Martínez Vásquez, Fernanda Sofía
Tesis Danitza Almonacid.pdf.jpg2022La influencia del inglés en el lenguaje gamer utilizado por creadores hispanohablantes de contenido digital del Videojuego Valorant.Almonacid Hernández, Danitza; Molina Orellana, Francisco
TESIS ESTALLIDO SOCIAL Y NEOLOGIA  ESTUDIO EXPLORATORIO ..Image.Marked.pdf.jpg2021Estallido social y neología: estudio exploratorio de los problemas de traducción y la aceptabilidad.Alveal Albornoz, Francisco Alejandro; Becerra Fuentes, Constanza Patricia
Tesis Analisis comparativo de metaforas presentes en Historias de Cronopios.Image.Marked.pdf.jpg2020Análisis comparativo de metáforas presentes en Historias de Cronopios y de Famas y su traducción al inglés.Araya Flores, Grima; Cerda Cid, Daniela
TESIS CRONICAS DE UN GERUNDIO ANUNCIADO.Image.Marked.pdf.jpg2021Crónicas de un gerundio anunciado: análisis de las equivalencias del gerundio del idioma español al alemán en la traducción de la novela Crónica de una muerte anunciada de Gabriel García Márquez.Castillo Paredes, Flavia; Leiva Chávez, Claudia
arriagada_c_l.pdf.jpg2020Chilenismos y técnicas en la traducción al alemán de la novela Tengo miedo torero de Pedro Lemebel.Arriagada Contreras, Laura; Valdés Verdugo, Ángela