Search


Current filters:
Start a new search
Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 1-10 of 39 (Search time: 0.003 seconds).
Item hits:
PreviewIssue DateTitleAuthor(s)
TESIS TRADUCCIÓN DE FENÓMENOS LINGÜÍSTICO-TRADUCTOLÓGIC.Image.Marked.pdf.jpg2020Traducción de fenómenos lingüístico traductológicos en líneas de voz Easter Egg en el videojuego Héroes of the Storm.Alarcón Pinto, Mario Sebastián.
Tesis La traduccion del humor en el doblaje.pdf.jpg2020La traducción del humor en el doblaje de los mockumentaries: el caso particular de parks and recreation.Veloso Rivera, Aylin; Villegas Rodríguez, Zinnia
Tesis A través de dos lentes y medio siglo después.pdf.jpg2020A través de dos lentes y medio siglo después: análisis comparativo de dos versiones al español de “Little women” con el original en inglés.Boussac Andaur, Marcela; Moreno Pezo, Constanza
Tesis Analisis de la traducción de culturemas .Image.Marked.pdf.jpg2021Análisis de la traducción de culturemas en el libro Rêves de lune bleue de Elicura Chihuailaf.Barros Bastidas, Simone Javiera
Tesis Analisis traductologico comparativo de la cancion introductoria.Marked.pdf.jpg2021Análisis traductológico comparativo de la primera canción introductoria de la serie japonesa Dragon Ball Z entre sus versiones en español para Latinoamérica y España, en inglés para Filipinas y en alemán para Alemania tomando como referencia la traducción literal al español de su versión original en japonés.Orellana Orellana, Camilo Andrés; Rojas Riquelme, Albert Alonso
Tesis Efecto de la reduccion en el sentido de la subtitulacion al espanol de la pelicula The Social Network.Image.Marked.pdf.jpg2021Efecto de la reducción en el sentido de la subtitulación al español de la película the Social Network.Loo Coquelet, Mariana
Tesis Analisis comparativo de metaforas presentes en Historias de Cronopios.Image.Marked.pdf.jpg2020Análisis comparativo de metáforas presentes en Historias de Cronopios y de Famas y su traducción al inglés.Araya Flores, Grima; Cerda Cid, Daniela
TESIS ESTUDIO COMPARATIVO DE LA TRADUCCION DEL HUMOR .Image.Marked.pdf.jpg2021Estudio comparativo de la traducción del humor presente en el doblaje audiovisual del inglés al alemán y al español de la serie Disenchantment.Muñoz Muñoz, Laura; Peña Moraga, Camila
TesisTraduccion de la oralidad escrita del espanol cubano al aleman .Image.Marked.pdf.jpg2021Traducción de la oralidad escrita del español cubano al alemán en Tres tristes tigres de Guillermo CabreraÁguila, Constanza; Ponce, Matías
Tesina Analisis comparativo .Image.Marked.pdf.jpg2020Análisis comparativo entre la traducción de traductores automáticos y traducción humana de referentes culturales del alemán al español.Sáez Villagrán, Francisca Rosario; Miller Pérez, Carolina Francisca