Skip navigation
Página de inicio
Listar
Comunidades
Buscar elementos por:
Fecha Publicación
Autor
Título
Materia
Language
English
español
Servicios
Mi DSpace
Alertas
Editar perfil
Repositorio Bibliotecas UdeC
Buscar
Buscar:
Todo DSpace
Campus Concepción
Facultad de Humanidades y Arte
Departamento de Idiomas Extranjeros
Idiomas Extranjeros - Pregrado
por
Filtros actuales:
Titulo
Autor
Asunto
Fecha publicado
Has File(s)
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Igual a
Contiene
ID
No igual a
No contiene
No es ID
Comenzar nueva busqueda
Añadir filtros:
Usa los filtros para afinar la busqueda.
Titulo
Autor
Asunto
Fecha publicado
Has File(s)
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Igual a
Contiene
ID
No igual a
No contiene
No es ID
Resultados 61-70 de 78.
Anterior
1
...
4
5
6
7
8
Siguiente
Resultados por ítem:
Vista previa
Fecha de publicación
Título
Autor(es)
2021
Análisis de la traducción de culturemas en el libro Rêves de lune bleue de Elicura Chihuailaf.
Barros Bastidas, Simone Javiera
2019
Feminismo e innovación léxica: ¿qué hay de nuevo en la prensa chilena?
Novoa Z., Sergio; Rebolledo W., Valentina
2023
¿Será transcreación?: estudio exploratorio descriptivo de traducción de títulos de películas y el posible uso de transcreación.
Figueroa Matus, Bárbara Antonia; Manríquez Soto, Catalina Ester
2023
Comparación de columnas de opinión traducidas del alemán al español por chatgpt y traductores automáticos haciendo uso de encargos de traducción.
Rojas Hernández, Karime; Silva Opazo, Simón
2023
Equivalencia funcional de la traducción subtitulada al inglés de expresiones idiomáticas del español de Chile en la película Pacto de Fuga (2020).
Marín Cantillana, Francisca Antonia; Ramírez Herrera, Diego Alonso
2023
Revisión de la calidad de una traducción profesional y una amateur al español del libro original en inglés Half a Soul.
Altamirano Rosas, Camila Andrea; Gómez Heredia, Claudia Francisca
2023
Análisis comparativo sobre doblaje de humor en frases de doble sentido del inglés al español latinoamericano en películas infantiles.
Cerda Martínez, Patricia Scarlett; Palma Ramírez, Francisca Alejandra
2023
La neutralización de los chilenismos en la traducción al inglés de la novela Tengo Miedo Torero escrita por Pedro Lemebel.
Sepúlveda Jeria, Daniela Ignacia; Vera Quiñones, Esperanza Antonia
2023
Interferencia lingüística en traducción a la vista alemán-español: una investigación experimental con estudiantes de TIIE.
Coa Barrientos, Alejandra Victoria
2023
This is wack! la traducción de slang utilizado en el AAVE en el doblaje al español latino de la serie Atlanta.
Rivas Díaz, Benjamín Ignacio; Palacios Ferrada, Constanza Loreto
Otras opciones relacionadas
Autor
1
Acuña Binimelis, María Francina
1
Aguayo Godoy, Fernanda Valentina
1
Aguilar, Valery
1
Alarcón Correa, Andrea
1
Alarcón Pinto, Mario Sebastián.
1
Alegría, Valentina
1
Aliaga Arevalo, Javiera Maribel
1
Almonacid Hernández, Danitza
1
Altamirano Rosas, Camila Andrea
1
Alveal Albornoz, Francisco Alejandro
.
next >
Título
43
Traducción e Interpretación
17
Traducción
10
Traducciones
7
Español
7
Neologismos
5
Lenguaje no Sexista
5
Sociolingüística
4
Inglés
4
Sexismo en el Lenguaje
4
Terminología
.
next >
Fecha de lanzamiento
60
2020 - 2023
18
2010 - 2019