Repositorio Dspace
Buscar
Login
español
English
DSpace Principal
→
Campus Concepción
→
Facultad de Humanidades y Arte
→
Departamento de Idiomas Extranjeros
→
Buscar
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
Buscar
Filtros
Use filtros para refinar sus resultados.
Filtros actuales:
Título
Autor
Materia
Fecha
Has File(s)
Filename
File description
Contiene
Es
ID
No contiene
No es
No es ID
Título
Autor
Materia
Fecha
Has File(s)
Filename
File description
Contiene
Es
ID
No contiene
No es
No es ID
Nuevos filtros:
Título
Autor
Materia
Fecha
Has File(s)
Filename
File description
Contiene
Es
ID
No contiene
No es
No es ID
Mostrando 8 de un total de 8 resultados de la comunidad: Departamento de Idiomas Extranjeros.
(0.022 segundos)
Mostrando ítems 1-8 de 8
1
Opciones de clasificación:
Relevancia
Título Asc
Título Desc
Fecha Asc
Fecha Desc
Resultados por página:
5
10
20
40
60
80
100
Tendencias en los sistemas de toma de notas en interpretación consecutiva del inglés al español según nivel de experiencia del intérprete.
Jeldres Hernández, Estefanía
(
Universidad de Concepción.
,
2020
)
La traducción del humor en el doblaje de los mockumentaries: el caso particular de parks and recreation.
Veloso Rivera, Aylin
;
Villegas Rodríguez, Zinnia
(
2020
)
Traducción de fenómenos lingüístico traductológicos en líneas de voz Easter Egg en el videojuego Héroes of the Storm.
Alarcón Pinto, Mario Sebastián.
(
Universidad de Concepción.
,
2020
)
Los neologismos de la crisis venezolana: un estudio cualitativo sobre su traducción en la prensa en inglés.
Bastardo Zambrano, Vanessa Lorena.
(
Universidad de Concepción.
,
2020
)
A través de dos lentes y medio siglo después: análisis comparativo de dos versiones al español de “Little women” con el original en inglés.
Boussac Andaur, Marcela
;
Moreno Pezo, Constanza
(
Universidad de Concepción.
,
2020
)
Análisis comparativo entre la traducción de traductores automáticos y traducción humana de referentes culturales del alemán al español.
Sáez Villagrán, Francisca Rosario
;
Miller Pérez, Carolina Francisca
(
Universidad de Concepción.
,
2020
)
Análisis comparativo de metáforas presentes en Historias de Cronopios y de Famas y su traducción al inglés.
Araya Flores, Grima
;
Cerda Cid, Daniela
(
Universidad de Concepción.
,
2020
)
Chilenismos y técnicas en la traducción al alemán de la novela Tengo miedo torero de Pedro Lemebel.
Arriagada Contreras, Laura
;
Valdés Verdugo, Ángela
(
Universidad de Concepción.
,
2020
)
Mostrando ítems 1-8 de 8
1
Opciones de clasificación:
Relevancia
Título Asc
Título Desc
Fecha Asc
Fecha Desc
Resultados por página:
5
10
20
40
60
80
100
Listar
Todo DSpace
Comunidades & Colecciones
Por fecha de publicación
Autores
Títulos
Materias
Esta comunidad
Por fecha de publicación
Autores
Títulos
Materias
Mi cuenta
Acceder
Registro
Descubre
Autor
Alarcón Pinto, Mario Sebastián. (1)
Araya Flores, Grima (1)
Arriagada Contreras, Laura (1)
Bastardo Zambrano, Vanessa Lorena. (1)
Boussac Andaur, Marcela (1)
Cerda Cid, Daniela (1)
Jeldres Hernández, Estefanía (1)
Miller Pérez, Carolina Francisca (1)
Moreno Pezo, Constanza (1)
Sáez Villagrán, Francisca Rosario (1)
... más
Materia
Traducción e Interpretación (8)
Traductores en Literatura (3)
Alcott Louisa May 1832-1888. Little women (1)
Alemán (1)
Alemán Lenguaje y lenguas (1)
Aspectos Sociales (1)
Cortázar Julio. Historias de Cronopios y de Famas (1)
Doblaje de Programas de Televisión (1)
Doblaje de Videojuegos (1)
EDUCACIÓN DE CALIDAD (1)
... más
Fecha
2020 (8)
Has File(s)
Yes (8)