Portal Tesis UdeC
Permite el acceso a la producción científica y académica de la Universidad de Concepción, aumentando y garantizando la difusión, visibilidad, preservación y conservación de sus contenidos.
Communities in DSpace
Select a community to browse its collections.
Recent Submissions
¿Qué significa ser cuidador/a informal?: análisis cualitativo de los significados del rol del cuidador informal de una persona con diagnóstico de demencia de la comuna de Coronel.
(Universidad de Concepción, 2024) Trujillo Estrada, Romina Belén; Ibarra Urra, Gonzalo Alberto
El objetivo principal de este estudio fue analizar los significados de ser cuidador/a de una persona con demencia a partir de la experiencia de quienes ejercen el rol de cuidador/a informal en la comuna de Coronel. Se desarrolló una metodología cualitativa, con enfoque fenomenológico y carácter descriptivo. La información se obtuvo a través de entrevistas semi estructuradas. Los principales hallazgos fueron el conjunto de desafíos, motivaciones y aprendizajes obtenidos desde la experiencia de cuidar a una persona con demencia. Aunque las persona cuidadoras expresan una valoración positiva de su capacidad para afrontar esta responsabilidad, también señalaron efectos negativos en su bienestar físico, psicológico y social, así como limitaciones en su vida personal.
Las prácticas de cuidado abarcan tanto aspectos físicos como emocionales, con estrategias creativas para promover el bienestar de sus familiares. Los factores culturales, como la espiritualidad y las expectativas familiares, refuerzan el sentido de deber y retribución hacia sus seres queridos. Sin embargo, las demandas del cuidado frecuentemente llevan a la renuncia de actividades personales y laborales, lo que resalta la necesidad de apoyo institucional y comunitario. A pesar de las dificultades, la experiencia del cuidado es también vista como una oportunidad para crecer personalmente, fortalecer habilidades y reafirmar valores humanos esenciales.
La influencia de los estigmas en la valoración capacidades de mujeres con trastorno límite de la personalidad desde la perspectiva de madres/padres pertenecientes a la corporación viviendo con TLP.
(Universidad de Concepción, 2024) Carvajal Isla, Javiera Alejandra; Muñoz Rebolledo, Leila Isabel; Ibarra Urra, Gonzalo Alberto
Introducción: Los estigmas son parte del constructo social que excluye a personas que no se encuentran dentro de la normativa social, estos pueden tener un impacto en la salud mental de las personas e influir en la valoración de capacidades que realiza la comunidad, en especial el vínculo familiar. Objetivo: Analizar la influencia de los estigmas en la valoración de capacidades de mujeres con Trastorno Límite de la Personalidad desde la perspectiva de los padres/madres pertenecientes a la Corporación Viviendo con TLP Metodología: Estudio cualitativo con enfoque fenomenológico, realizado mediante entrevistas semiestructuradas como técnica principal de recolección de datos. El estudio se llevó a cabo con la participación de 9 madres y 1 padre pertenecientes a la Corporación Viviendo con TLP, que mantuviesen una relación cercana y estrecha con sus hijas y que además convivieran en el mismo hogar. Las entrevistas fueron realizadas a través de dos modalidades: presencial y online. Resultados: El estigma más frecuente corresponde al estigma percibido o anticipado relacionado con los posibles riesgos que pudiesen enfrentar sus hijas, le sigue el estigma experimentado por las hijas, donde se podía dar en distintos contextos, desde establecimientos educacionales hasta centros de salud. Se identificaron una dualidad en cuanto a respuestas orientadas a la valoración de capacidades, destacándose la confianza de la capacidad intelectual, la cual dependía de la estabilidad emocional en la que se encontraran sus hijas. Se encuentra un vínculo entre la Edad/Etapa del Ciclo Vital, estigma percibido y anticipado, y capacidad emocional. Finalmente, existe un hallazgo emergente que involucra las figuras parentales. Conclusión: Se evidencian estigmas relacionados a la valoración de capacidades de mujeres con diagnóstico TLP, los cuales se incrementan debido a las desigualdades de género en una sociedad patriarcal. Se destaca el rol esencial de las redes de apoyo, mayormente integradas por madres, reflejando estereotipos de género que establece la sociedad. Finalmente, se acentúa la importancia de la educación del diagnóstico, ya que esto permite la reducción del estigma, debido a que las personas entrevistadas con mayor conocimiento respecto al diagnóstico tendían a expresar menor estigma hacia sus hijas.
¿Recomiendo chile? análisis comparativo de textos de dos páginas web turísticas sobre las Torres del Paine en sus versiones en español e inglés.
(Universidad de Concepción, 2024) Sanhueza Jiménez, Ramón Esteban; Gómez Álvarez, Lilian; Contreras Aedo, Carlos
El objetivo de esta tesina es comparar el texto de dos páginas web turísticas enfocadas en ofrecer sus servicios en el área del parque nacional Torres del Paine con sus respectivas versiones traducidas al idioma inglés, con el fin de detectar, analizar y ofrecer posibles soluciones a problemas derivados de la traducción de tecnicismos, culturemas y expresiones idiomáticas. Se transcribieron los textos de diferentes secciones de los sitios web elegidos para facilitar su lectura y la selección de los elementos. El análisis de estos se realizó mediante una ficha que los categorizó por tipo de elemento, tipo de problema y estado final, para luego abordar el origen del problema mediante un análisis basado en diccionarios especializados y textos paralelos. A partir de ese análisis, se procedió a crear una nueva propuesta de traducción que resuelva los problemas encontrados. Los resultados arrojaron gran abundancia de casos de estudio, sobre todo de tecnicismos. El impacto de los problemas en el texto meta fue variable, desde imprecisiones lingüísticas hasta casos el uso de este tipo de textos como material de estudio en ramos universitarios e más graves como falsos sentidos o vacíos de información. Estos hallazgos pueden fomentar investigaciones en el ámbito académico, a la vez que aborda posibles procedimientos y criterios usados en encargos de traducción y edición en el ámbito profesional.
Términos enológicos en fichas técnicas en inglés y en español de la Viña Concha y Toro: análisis comparativo y elaboración de un glosario.
(Universidad de Concepción, 2024) Rossner Acuña, Ailyn Frida; Sepúlveda Alvarado, Silvia Belén; Cañete González, Paola
Esta investigación tuvo dos objetivos principales: estudiar la equivalencia de los términos enológicos en las fichas técnicas de vinos en español y en inglés de la línea Luxury Brands de la Viña Concha y Toro y la elaboración de un glosario con definiciones simples para aportar en la claridad de los términos. En las fichas en español, se identificaron 102 términos, los cuales fueron registrados junto a su información lingüística en una base de datos y se determinaron los equivalentes en inglés de estos términos según sus definiciones y presencia en textos paralelos que se registraron en otra base de datos. Por otro lado, se identificó el uso indistinto de variantes terminológicas dentro de los 102 términos en español, y, así, se redujo el número de términos a 84. Los equivalentes empleados en las fichas técnicas de estos términos se compararon con los de la base de datos en inglés. De esto, se determinó que 89% de los términos fueron semánticamente coincidentes, 7% no fueron coincidentes y 4% fueron parcialmente coincidentes en los casos que se emplearon, luego se analizó la naturaleza de su discrepancia o coincidencia. Con la información obtenida, se determinaron los términos en español que componen el glosario y se elaboraron definiciones formales simples de estos con la fórmula de Pearson (1998) para todos los interesados en el mundo de la enología.
Domesticación o extranjerización: análisis de la traducción de aspectos lingüísticos culturales en los subtítulos al inglés de la miniserie chilena Isabel.
(Universidad de Concepción, 2024) Leiva Aguilar, Andrea Jacqueline; Negrín Gallardo, Catalina Cecilia; Alvarado, Isabel; Foote, Susan
Esta investigación busca analizar la mantención de las referencias de época en la traducción de aspectos lingüísticos culturales (ALC) presentes en la miniserie biográfica chilena Isabel, según el método domesticante o extranjerizante (Venuti, 1995). Para esto, se aplicó como base el continuum de Martí Ferriol (2006) para gradar las técnicas de traducción, según el método propuesto por Venuti (1995). Para definir la muestra, se utilizó la categorización de elementos culturales de Igareda (2011), la cual se complementó con una definición operativa de ALC creada por las investigadoras y criterios de inclusión y exclusión propuestos para esta investigación. De los 140 ALC identificados, las técnicas más recurrentes en su traducción fueron el equivalente acuñado, la modulación y la variación. Consecuentemente, se acudió a la extranjerización y la domesticación en la misma frecuencia, mientras que la neutralización fue poco común. Además, cada ALC se categorizó según su grado de época. Se encontraron 90 ALC “atemporales”, 6 “actuales”, 25 en “desuso” y 19 “con particularidades” de uso. En el análisis de estos dos últimos, se encontró que 14 conservaron referencias de época. El equivalente acuñado y la modulación fueron predominantes, al igual que el método extranjerizante. Gracias a los resultados, se logró concluir que no hubo preferencia por algún método en la traducción total de la muestra. Sin embargo, se determinó que las referencias de época de los ALC se mantuvieron en un 31,8 % en los subtítulos al inglés, a través de técnicas mayormente extranjerizantes.