Buscar
Añadir filtros:
Usa los filtros para afinar la busqueda.
Resultados 1-5 de 5.
- Anterior
- 1
- Siguiente
Resultados por ítem:
Vista previa | Fecha de publicación | Título | Autor(es) |
---|---|---|---|
2022 | Análisis de la traducción de culturemas chilenos presentes en rutinas de comedia stand up. | López Campusano, Sofía; Valdés Briones, Antonia | |
2022 | Análisis comparativo de tres versiones del cómic Batman: The dark knight returns. | González Martínez, Daniela Fernanda; Torres Acuña, Kattia Mylene | |
2022 | Lenguaje inclusivo no sexista en traducción: perspectivas de traductores y traductoras profesionales. | Uriarte Castro, Catalina | |
2022 | Pronombres neutros a la vanguardia. Fidelidad del doblaje al español de pronombres neutros en series estadounidenses con personajes no binarios. | Melo Lonconao, Patricia Alejandra; Vargas Arriagada, Javiera Constanza | |
2022 | Análisis de la traducción de segmentos marcados culturalmente de la película Encanto en alemán, francés y español. | Delgado Trigo, Fabrizzio Zair; Peña Valenzuela, Catalina Sofía |