Repositorio Dspace
Buscar
Login
español
English
DSpace Principal
→
Campus Concepción
→
Facultad de Humanidades y Arte
→
Departamento de Idiomas Extranjeros
→
Buscar
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
Buscar
Filtros
Use filtros para refinar sus resultados.
Filtros actuales:
Título
Autor
Materia
Fecha
Has File(s)
Filename
File description
Contiene
Es
ID
No contiene
No es
No es ID
Nuevos filtros:
Título
Autor
Materia
Fecha
Has File(s)
Filename
File description
Contiene
Es
ID
No contiene
No es
No es ID
Mostrando 7 de un total de 27 resultados de la comunidad: Departamento de Idiomas Extranjeros.
(0.019 segundos)
Mostrando ítems 21-27 de 27
Página anterior
1
2
3
Opciones de clasificación:
Relevancia
Título Asc
Título Desc
Fecha Asc
Fecha Desc
Resultados por página:
5
10
20
40
60
80
100
Análisis traductológico comparativo de la primera canción introductoria de la serie japonesa Dragon Ball Z entre sus versiones en español para Latinoamérica y España, en inglés para Filipinas y en alemán para Alemania tomando como referencia la traducción literal al español de su versión original en japonés.
Orellana Orellana, Camilo Andrés
;
Rojas Riquelme, Albert Alonso
(
Universidad de Concepción.
,
2021
)
Análisis comparativo entre la traducción de traductores automáticos y traducción humana de referentes culturales del alemán al español.
Sáez Villagrán, Francisca Rosario
;
Miller Pérez, Carolina Francisca
(
Universidad de Concepción.
,
2020
)
Estallido social y neología: estudio exploratorio de los problemas de traducción y la aceptabilidad.
Alveal Albornoz, Francisco Alejandro
;
Becerra Fuentes, Constanza Patricia
(
Universidad de Concepción.
,
2021
)
Análisis comparativo de metáforas presentes en Historias de Cronopios y de Famas y su traducción al inglés.
Araya Flores, Grima
;
Cerda Cid, Daniela
(
Universidad de Concepción.
,
2020
)
Crónicas de un gerundio anunciado: análisis de las equivalencias del gerundio del idioma español al alemán en la traducción de la novela Crónica de una muerte anunciada de Gabriel García Márquez.
Castillo Paredes, Flavia
;
Leiva Chávez, Claudia
(
Universidad de Concepción.
,
2021
)
Chilenismos y técnicas en la traducción al alemán de la novela Tengo miedo torero de Pedro Lemebel.
Arriagada Contreras, Laura
;
Valdés Verdugo, Ángela
(
Universidad de Concepción.
,
2020
)
Análisis de la traducción de culturemas en el libro Rêves de lune bleue de Elicura Chihuailaf.
Barros Bastidas, Simone Javiera
(
Universidad de Concepción.
,
2021
)
Mostrando ítems 21-27 de 27
Página anterior
1
2
3
Opciones de clasificación:
Relevancia
Título Asc
Título Desc
Fecha Asc
Fecha Desc
Resultados por página:
5
10
20
40
60
80
100
Listar
Todo DSpace
Comunidades & Colecciones
Por fecha de publicación
Autores
Títulos
Materias
Esta comunidad
Por fecha de publicación
Autores
Títulos
Materias
Mi cuenta
Acceder
Registro
Descubre
Autor
Alarcón Pinto, Mario Sebastián. (1)
Alveal Albornoz, Francisco Alejandro (1)
Araneda Lavín, Miguel (1)
Araya Flores, Grima (1)
Arriagada Contreras, Laura (1)
Barros Bastidas, Simone Javiera (1)
Bastardo Zambrano, Vanessa Lorena. (1)
Becerra Fuentes, Constanza Patricia (1)
Boussac Andaur, Marcela (1)
Carvajal Cartes, Jesús (1)
... más
Materia
Traducción e Interpretación (22)
Español (6)
Traducción (6)
Traducciones (5)
Igualdad de Género (3)
Neologismos (3)
Sexismo en el Lenguaje (3)
Traducción al Alemán (3)
Traductores en Literatura (3)
Aspectos Sociales (2)
... más
Fecha
2021 (19)
2020 (8)
Has File(s)
Yes (27)