Repositorio Dspace
Buscar
Login
español
English
DSpace Principal
→
Campus Concepción
→
Facultad de Humanidades y Arte
→
Departamento de Idiomas Extranjeros
→
Idiomas Extranjeros - Pregrado
→
Buscar
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
Buscar
Filtros
Use filtros para refinar sus resultados.
Filtros actuales:
Título
Autor
Materia
Fecha
Has File(s)
Filename
File description
Contiene
Es
ID
No contiene
No es
No es ID
Nuevos filtros:
Título
Autor
Materia
Fecha
Has File(s)
Filename
File description
Contiene
Es
ID
No contiene
No es
No es ID
Mostrando 8 de un total de 18 resultados de la colección: Idiomas Extranjeros - Pregrado.
(0.022 segundos)
Mostrando ítems 11-18 de 18
Página anterior
1
2
Opciones de clasificación:
Relevancia
Título Asc
Título Desc
Fecha Asc
Fecha Desc
Resultados por página:
5
10
20
40
60
80
100
Que el género sea invisible a los ojos: aspectos lingüísticos que conforman una obra inclusiva a partir del análisis de el Principito con lenguaje inclusivo.
Correa Suazo, Sebastián
;
Torres Zúñiga, Rocío
(
Universidad de Concepción.
,
2019
)
La transferencia del contenido humorístico en la traducción audiovisual de la serie de Netflix One day at a time.
Fuentealba Apablaza, María Paz
(
Universidad de Concepción.
,
2019
)
Procedimientos de traducción en la traducción alemán-español del partizip I en la obra Die Verwandlung de Franz Kafka.
Méndez Castillo, Ester Micol
(
Universidad de Concepción.
,
2014
)
Pérdida de marcas subjetivas en la traducción del español al inglés en tres versiones del último discurso de Salvador Allende del 11 de septiembre de 1973
Lermanda Fonceca, Javiera
(
Universidad de Concepción.
,
2017
)
Ni él, ni ella, ni ellos. Traducción del pronombre singular they y el neopronombre zeen subtítulos del inglés al español en series televisivas con personajes no binarios.
Carrillo Inostroza, Alejandra
;
Ferreira Gómez, Laura
(
Universidad de Concepción.
,
2019
)
Conservación de figuras retóricas en la traducción de titulares de anuncios publicitarios del francés al español.
Alarcón Correa, Andrea
(
Universidad de Concepción.
,
2013
)
La traducción de nombres propios al alemán y al español de a Game of Thrones de George R. R. Martin.
Eugenin, Bianca
;
Miller, Victoria
(
Universidad de Concepción.
,
2019
)
Feminismo e innovación léxica: ¿qué hay de nuevo en la prensa chilena?
Novoa Z., Sergio
;
Rebolledo W., Valentina
(
2019
)
Mostrando ítems 11-18 de 18
Página anterior
1
2
Opciones de clasificación:
Relevancia
Título Asc
Título Desc
Fecha Asc
Fecha Desc
Resultados por página:
5
10
20
40
60
80
100
Listar
Todo DSpace
Comunidades & Colecciones
Por fecha de publicación
Autores
Títulos
Materias
Esta colección
Por fecha de publicación
Autores
Títulos
Materias
Mi cuenta
Acceder
Registro
Descubre
Autor
Alarcón Correa, Andrea (1)
Alegría, Valentina (1)
Bloomfield Opazo, Camilo Alejandro (1)
Carmona Loyola, Francisco (1)
Caro Alonso, JulioTomás (1)
Carrillo Inostroza, Alejandra (1)
Chaparro Inzunza, Waldo (1)
Correa Suazo, Sebastián (1)
Eugenin, Bianca (1)
Ferreira Gómez, Laura (1)
... más
Materia
Traducción e Interpretación (11)
Traducción (6)
Traducciones (3)
Chile (2)
Ingles (2)
Materiales Audiovisuales (2)
Neologismos (2)
Traducción e Interpretación - Técnicas (2)
Alemán - Traducciones al Español. (1)
Anglicismos (1)
... más
Fecha
2019 (10)
2012 (2)
2014 (2)
2010 (1)
2011 (1)
2013 (1)
2017 (1)
Has File(s)
Yes (18)