Browsing by Author "Cisternas Cruz, Cristian Enrique"
Now showing 1 - 3 of 3
Results Per Page
Sort Options
Item La escritura fragmentaria delirios de Alejandro Jodorowsky.(Universidad de Concepción., 2012) Cisternas Cruz, Cristian EnriqueNuestra investigación ha intentado problematizar acerca de la obra de un escritor “excéntrico” con relación al canon de la tradición literaria chilena. Por una parte, Alejandro Jodorowsky es un escritor muy importante en las librerías de todo el mundo. Sus obras son consideradas al nivel del Best Seller junto con pocos coterráneos que tienen el mismo número de lectoras (pensamos solo en Isabel Allende como un equivalente). Su obra literaria es amplia y ya reconocida hace mucho tiempo. Esto podemos respaldarlo sólo indicando que se han publicado sus más destacadas obras teatrales en Teatro sin fin (2009), y su obra poética en Poesía sin fin (2011), de la cual hemos examinado algunos de sus versos, dejando afuera muchas e interesantes problemáticas que resultan de interés para los estudios literarios. En relación a lo no abordado en esta tesis, que creemos contribuye a aumentar el interés por un autor extrañamente marginado del contexto literario chileno, por ejemplo, quedan sus importantes vínculos con la tradición orientalista de la literatura. Consideramos que dentro de la tradición de la literatura chilena no hay figuras importantes que apunten tan directamente a traducir el imaginario de Oriente al mundo de la tradición latina y occidental. Creemos que Jodorowsky, como pocos en el contexto poético chileno, desarrolla una profunda búsqueda de las formas de pensamiento de Oriente, que presenta con una poética minimalista y fragmentaria. Así, Cristián Warken ha señalado que su poesía “tiene como fuente Oriente y trae a la poesía chilena una fuente nueva, que a partir de Jodorowsky, va a producir nuevas 69 flores en este jardín que no estábamos acostumbrados a ver y a conocer”29. De esta forma, Jodorowsky se aleja de la tradición de los grandes padres poéticos, iconos de la poesía chilena, como Neruda, heredero, entre otros, de Whitman; Mistral, lectora fervorosa del Antiguo Testamento; y Parra, quien puede ser considerado heredero de la poesía anglosajona.Item La escritura fragmentaria delirios de Alejandro Jodorowsky.(Universidad de Concepción., 2012) Cisternas Cruz, Cristian Enrique; Valenzuela Faúndez, EdsonNuestra investigación ha intentado problematizar acerca de la obra de un escritor “excéntrico” con relación al canon de la tradición literaria chilena. Por una parte, Alejandro Jodorowsky es un escritor muy importante en las librerías de todo el mundo. Sus obras son consideradas al nivel del Best Seller junto con pocos coterráneos que tienen el mismo número de lectoras (pensamos solo en Isabel Allende como un equivalente). Su obra literaria es amplia y ya reconocida hace mucho tiempo. Esto podemos respaldarlo sólo indicando que se han publicado sus más destacadas obras teatrales en Teatro sin fin (2009), y su obra poética en Poesía sin fin (2011), de la cual hemos examinado algunos de sus versos, dejando afuera muchas e interesantes problemáticas que resultan de interés para los estudios literarios. En relación a lo no abordado en esta tesis, que creemos contribuye a aumentar el interés por un autor extrañamente marginado del contexto literario chileno, por ejemplo, quedan sus importantes vínculos con la tradición orientalista de la literatura. Consideramos que dentro de la tradición de la literatura chilena no hay figuras importantes que apunten tan directamente a traducir el imaginario de Oriente al mundo de la tradición latina y occidental. Creemos que Jodorowsky, como pocos en el contexto poético chileno, desarrolla una profunda búsqueda de las formas de pensamiento de Oriente, que presenta con una poética minimalista y fragmentaria. Así, Cristián Warken ha señalado que su poesía “tiene como fuente Oriente y trae a la poesía chilena una fuente nueva, que a partir de Jodorowsky, va a producir nuevas 69 flores en este jardín que no estábamos acostumbrados a ver y a conocer”29. De esta forma, Jodorowsky se aleja de la tradición de los grandes padres poéticos, iconos de la poesía chilena, como Neruda, heredero, entre otros, de Whitman; Mistral, lectora fervorosa del Antiguo Testamento; y Parra, quien puede ser considerado heredero de la poesía anglosajona.Item Un sueño en un enjambre de sueños Borges y las alegorías de la lectura del tiempo.(Universidad de Concepción., 2018) Cisternas Cruz, Cristian Enrique; Faúndez Valenzuela, EdsonLa siguiente investigación refiere a la revisión teórica bajo el marco conceptual de la “alegoría de la lectura” de la pregunta por el tiempo en la obra narrativa y el contexto ensayístico del escritor argentino Jorge Luis Borges. La lectura es un acto en un tiempo incierto, una continuidad por venir, y en ese sentido, el significado está en desplazamiento continuo. Refiere, más que a una afirmación, a una incerteza. Ni siquiera podemos asegurar que “refiera”, lo cual nos llevaría a entender la lectura como una forma de traducción desde un lugar idealizante en donde se encuentre el “origen” de lo leído. Tanto Borges como la escuela deconstruccionista plantean una creatividad inventiva continua, por lo que el lugar de la inventio en la retórica juega un rol imprescindible. La deconstrucción no resulta medible, cuantificable, ni es posible de metodologizar en cuanto considera la lectura como un evento del instante, experiencial y performativo. En relación al tiempo, Borges trabaja en un sentido creativo y continuo. Una forma de apreciar esto es la conciencia de un individuo más allá de su tiempo que escribe en relación a las escrituras y temáticas que todos los hombres han aportado a través de todos los tiempos, incluyendo el tiempo del por venir, pue sus relatos parecen estar siempre a la espera de ser leídos. Borges propone un extravío continuo de la lectura acercándose a los ánimos de eternidad y errancia del tiempo puestos en la escritura. Borges intenta dar cuenta de un tiempo en el lenguaje literario que para él no es un determinismo de significado referencial, pues resulta muy extraño no dejar escombros. La literatura y el tiempo están también en el desastre que modifica y entrega permanencia. No existe un código que sea simplemente.