Repository logo
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Yкраї́нська
  • Log In
    New user? Click here to register. Have you forgotten your password?
Repository logo
  • Communities & Collections
  • All of DSpace
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Yкраї́нська
  • Log In
    New user? Click here to register. Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "Contreras Sanhueza, Mackarena"

Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    Neologismos en la revista Rolling Stone en español: Un análisis semántico-pragmático de los neologismos.
    (Universidad de Concepción, 2025) Contreras Sanhueza, Mackarena; Vera Azócar, Moira; Adam, Carolin Isabel
    Las revistas musicales difunden tendencias actuales, incluidas variaciones lingüísticas, pero existen pocos estudios que analicen los neologismos en este tipo de medios. Es por esto por lo que en la presente investigación se expone un análisis de tipo mixto sobre los neologismos utilizados en la revista Rolling Stone en español, para conocer cómo están formados y las funciones que cumplen. Para llevar a cabo este análisis se recogieron los neologismos de la revista, se categorizaron según su tipo de formación y función comunicativa. Luego se analizó y se describió su formación y función. Finalmente, se elaboró un glosario con la categoría gramatical, contexto y definición de cada neologismo. En cuanto a los tipos de formación, se obtuvieron resultados inesperados, por ejemplo, el uso del prefijo re- como intensificador de un sustantivo. De igual forma, se encontraron resultados esperados, por ejemplo, la prevalencia del uso de los préstamos. Respecto a la función comunicativa, se resalta el uso de la función denominativa, ya que constantemente surgen nuevos estilos, géneros musicales o tendencias que requieren ser nombradas para hablar de ellas. En conclusión, los resultados muestran que los tipos de formación más frecuentes fueron los préstamos y la derivación, lo que evidencia la influencia del inglés y la capacidad del español de modificar palabras. Acerca de las funciones, la predominancia de la función denominativa y estilística reflejan tanto la necesidad de nombrar nuevas realidades como el interés por darle originalidad al texto.
Síguenos en...