Skip navigation
Página de inicio
Listar
Comunidades
Buscar elementos por:
Fecha Publicación
Autor
Título
Materia
Language
English
español
Servicios
Mi DSpace
Alertas
Editar perfil
Repositorio Bibliotecas UdeC
Buscar
Buscar:
Todo DSpace
Campus Concepción
Facultad de Humanidades y Arte
Departamento de Idiomas Extranjeros
Idiomas Extranjeros - Pregrado
por
Filtros actuales:
Titulo
Autor
Asunto
Fecha publicado
Has File(s)
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Igual a
Contiene
ID
No igual a
No contiene
No es ID
Titulo
Autor
Asunto
Fecha publicado
Has File(s)
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Igual a
Contiene
ID
No igual a
No contiene
No es ID
Titulo
Autor
Asunto
Fecha publicado
Has File(s)
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Igual a
Contiene
ID
No igual a
No contiene
No es ID
Comenzar nueva busqueda
Añadir filtros:
Usa los filtros para afinar la busqueda.
Titulo
Autor
Asunto
Fecha publicado
Has File(s)
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Igual a
Contiene
ID
No igual a
No contiene
No es ID
Resultados 1-7 de 7.
Anterior
1
Siguiente
Resultados por ítem:
Vista previa
Fecha de publicación
Título
Autor(es)
2021
La traducción como frente de lucha feminista: recomendaciones para traducir con perspectiva de género noticias sobre violencia contra las mujeres a partir de un análisis crítico del discurso.
Navia Vidal, Paz Ignacia; Milling Henríquez, Francisca Alejandra
2021
Traducción de la oralidad escrita del español cubano al alemán en Tres tristes tigres de Guillermo Cabrera
Águila, Constanza; Ponce, Matías
2019
Espejito, espejito: análisis semiológico-traductológico de la representación de la belleza femenina en publicidad audiovisual dirigida a la mujer.
Alegría, Valentina; Medina, Catalina
2021
Análisis comparativo entre la traducción automática y humana de expresiones idiomáticas al inglés presentes en la novela Al sur de la alameda de Lola Larra.
Carvajal Cartes, Jesús; Jara Villar, Michelle
2022
Análisis comparativo de tres versiones del cómic Batman: The dark knight returns.
González Martínez, Daniela Fernanda; Torres Acuña, Kattia Mylene
2021
Análisis traductológico comparativo de la primera canción introductoria de la serie japonesa Dragon Ball Z entre sus versiones en español para Latinoamérica y España, en inglés para Filipinas y en alemán para Alemania tomando como referencia la traducción literal al español de su versión original en japonés.
Orellana Orellana, Camilo Andrés; Rojas Riquelme, Albert Alonso
2019
Que el género sea invisible a los ojos: aspectos lingüísticos que conforman una obra inclusiva a partir del análisis de el Principito con lenguaje inclusivo.
Correa Suazo, Sebastián; Torres Zúñiga, Rocío
Otras opciones relacionadas
Autor
1
Alegría, Valentina
1
Carvajal Cartes, Jesús
1
Correa Suazo, Sebastián
1
González Martínez, Daniela Fernanda
1
Jara Villar, Michelle
1
Medina, Catalina
1
Milling Henríquez, Francisca Alej...
1
Navia Vidal, Paz Ignacia
1
Orellana Orellana, Camilo Andrés
1
Ponce, Matías
.
next >
Título
1
Análisis Crítico del Discurso
1
Aspectos Sociales
1
Batman (Personaje Ficticio)
1
Belleza Femenina (Estética)
1
Cabrera Infante Guillermo 1929-20...
1
Comics historietas etc.
1
Cuba
1
Cubanismos
1
Cómics Historietas etc.
1
Español
.
next >
Fecha de lanzamiento
4
2021
2
2019
1
2022