Skip navigation
Página de inicio
Listar
Comunidades
Buscar elementos por:
Fecha Publicación
Autor
Título
Materia
Language
English
español
Servicios
Mi DSpace
Alertas
Editar perfil
Repositorio Bibliotecas UdeC
Buscar
Buscar:
Todo DSpace
Campus Concepción
Facultad de Humanidades y Arte
Departamento de Idiomas Extranjeros
Idiomas Extranjeros - Pregrado
por
Filtros actuales:
Titulo
Autor
Asunto
Fecha publicado
Has File(s)
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Igual a
Contiene
ID
No igual a
No contiene
No es ID
Titulo
Autor
Asunto
Fecha publicado
Has File(s)
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Igual a
Contiene
ID
No igual a
No contiene
No es ID
Comenzar nueva busqueda
Añadir filtros:
Usa los filtros para afinar la busqueda.
Titulo
Autor
Asunto
Fecha publicado
Has File(s)
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Igual a
Contiene
ID
No igual a
No contiene
No es ID
Resultados 11-18 de 18.
Anterior
1
2
Siguiente
Resultados por ítem:
Vista previa
Fecha de publicación
Título
Autor(es)
2019
Que el género sea invisible a los ojos: aspectos lingüísticos que conforman una obra inclusiva a partir del análisis de el Principito con lenguaje inclusivo.
Correa Suazo, Sebastián; Torres Zúñiga, Rocío
2019
La transferencia del contenido humorístico en la traducción audiovisual de la serie de Netflix One day at a time.
Fuentealba Apablaza, María Paz
2014
Procedimientos de traducción en la traducción alemán-español del partizip I en la obra Die Verwandlung de Franz Kafka.
Méndez Castillo, Ester Micol
2017
Pérdida de marcas subjetivas en la traducción del español al inglés en tres versiones del último discurso de Salvador Allende del 11 de septiembre de 1973
Lermanda Fonceca, Javiera
2019
Ni él, ni ella, ni ellos. Traducción del pronombre singular they y el neopronombre zeen subtítulos del inglés al español en series televisivas con personajes no binarios.
Carrillo Inostroza, Alejandra; Ferreira Gómez, Laura
2013
Conservación de figuras retóricas en la traducción de titulares de anuncios publicitarios del francés al español.
Alarcón Correa, Andrea
2019
La traducción de nombres propios al alemán y al español de a Game of Thrones de George R. R. Martin.
Eugenin, Bianca; Miller, Victoria
2019
Feminismo e innovación léxica: ¿qué hay de nuevo en la prensa chilena?
Novoa Z., Sergio; Rebolledo W., Valentina
Otras opciones relacionadas
Autor
1
Alarcón Correa, Andrea
1
Alegría, Valentina
1
Bloomfield Opazo, Camilo Alejandro
1
Carmona Loyola, Francisco
1
Caro Alonso, JulioTomás
1
Carrillo Inostroza, Alejandra
1
Chaparro Inzunza, Waldo
1
Correa Suazo, Sebastián
1
Eugenin, Bianca
1
Ferreira Gómez, Laura
.
next >
Título
11
Traducción e Interpretación
6
Traducción
3
Traducciones
2
Chile
2
Ingles
2
Materiales Audiovisuales
2
Neologismos
2
Traducción e Interpretación - Téc...
1
Alemán - Traducciones al Español.
1
Anglicismos
.
next >
Fecha de lanzamiento
10
2019
2
2012
2
2014
1
2010
1
2011
1
2013
1
2017