Pascual Coña: historias de sobrevivientes la voz en la letra y la letra en la voz.

Loading...
Thumbnail Image

Date

2006

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Universidad de Concepción.

Abstract

El libro bilingüe Mapudungun/Español, diagramado a doble columna, que hoy en día se conoce como Lonko Pascual Coña ñi tuculpazungun. Testimonio de un cacique mapuche y que circulaba bajo el título Vida y costumbres de los indígenas araucanos en la segunda mitad del siglo XIX, contiene el relato oral de Pascual Coña “dictado” al sacerdote alemán, Ernesto Wilhelm de Moesbach entre los años 1924-1927 y revisado y corregido por el estudioso alemán, Rodolfo Lenz. Por sus características y entornos, el texto se sitúa en el “conflictivo cruce de dos sociedades y dos culturas...que se interpenetran sin llegarse a fusionar” (Cornejo Polar). Las voces que se escuchan en el texto propiamente tal y en los prólogos representan discursivamente los conflictos históricos de culturas en transición que todavía no logran una convivencia armónica.

Description

Tesis para optar al grado de Doctora en Literatura Latinoamericana.

Keywords

Mapuches - Asimilación Cultural, Mapuches - Historia, Mapuches - Vida Social y Costumbres.

Citation

Collections