Skip navigation
Página de inicio
Listar
Comunidades
Buscar elementos por:
Fecha Publicación
Autor
Título
Materia
Language
English
español
Servicios
Mi DSpace
Alertas
Editar perfil
Repositorio Bibliotecas UdeC
Buscar
Buscar:
Todo DSpace
Campus Concepción
Facultad de Humanidades y Arte
Departamento de Idiomas Extranjeros
Idiomas Extranjeros - Pregrado
por
Filtros actuales:
Titulo
Autor
Asunto
Fecha publicado
Has File(s)
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Igual a
Contiene
ID
No igual a
No contiene
No es ID
Comenzar nueva busqueda
Añadir filtros:
Usa los filtros para afinar la busqueda.
Titulo
Autor
Asunto
Fecha publicado
Has File(s)
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Igual a
Contiene
ID
No igual a
No contiene
No es ID
Resultados 11-20 de 27.
Anterior
1
2
3
Siguiente
Resultados por ítem:
Vista previa
Fecha de publicación
Título
Autor(es)
2020
Los neologismos de la crisis venezolana: un estudio cualitativo sobre su traducción en la prensa en inglés.
Bastardo Zambrano, Vanessa Lorena.
2021
Neologismos surgidos en redes sociales durante el periodo de la COVID-19 y su equivalente en español, francés e inglés.
Dávila Moya, Maritza Ivonne; Hernández Neria, Esteban Antonio
2021
Traducción de la oralidad escrita del español cubano al alemán en Tres tristes tigres de Guillermo Cabrera
Águila, Constanza; Ponce, Matías
2021
Estudio comparativo de la traducción del humor presente en el doblaje audiovisual del inglés al alemán y al español de la serie Disenchantment.
Muñoz Muñoz, Laura; Peña Moraga, Camila
2021
Análisis comparativo entre la traducción automática y humana de expresiones idiomáticas al inglés presentes en la novela Al sur de la alameda de Lola Larra.
Carvajal Cartes, Jesús; Jara Villar, Michelle
2021
No apto para jugadoras Estudio de percepción sobre el uso de lenguaje no sexista en la traducción del manual de instrucciones del juego de mesa Black Hat.
Mujica, Linett; Ñancuvi, Luis
2021
Análisis de la traducción comunitaria de referentes culturales en los subtítulos en inglés de 31 Minutos.
Imanoni Machado, Xiomara Michelle; Pérez Jara, Constanza Belén
2021
Ideología en traducciones y traductores tres traducciones del manifiesto comunista de Marx y Engels en español.
Araneda Lavín, Miguel
2021
Análisis comparativo de la traducción del lenguaje soez en el doblaje en inglés y en francés de la serie la Casa de papel.
Jara Cárcamo, Belén Andrea; Veloso Leal, Valentina Constanza
2020
A través de dos lentes y medio siglo después: análisis comparativo de dos versiones al español de “Little women” con el original en inglés.
Boussac Andaur, Marcela; Moreno Pezo, Constanza
Otras opciones relacionadas
Autor
1
Alarcón Pinto, Mario Sebastián.
1
Alveal Albornoz, Francisco Alejandro
1
Araneda Lavín, Miguel
1
Araya Flores, Grima
1
Arriagada Contreras, Laura
1
Barros Bastidas, Simone Javiera
1
Bastardo Zambrano, Vanessa Lorena.
1
Becerra Fuentes, Constanza Patricia
1
Boussac Andaur, Marcela
1
Carvajal Cartes, Jesús
.
next >
Título
22
Traducción e Interpretación
6
Español
6
Traducción
5
Traducciones
3
Igualdad de Género
3
Neologismos
3
Sexismo en el Lenguaje
3
Traducción al Alemán
3
Traductores en Literatura
2
Aspectos Sociales
.
next >
Fecha de lanzamiento
19
2021
8
2020
Has File(s)
27
true