Idiomas Extranjeros - Pregrado Collection home page

Browse
Subscribe to this collection to receive daily e-mail notification of new additions RSS Feed RSS Feed RSS Feed
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 1 to 11 of 11
PreviewIssue DateTitleAuthor(s)
Tesina Analisis comparativo .Image.Marked.pdf.jpg2020Análisis comparativo entre la traducción de traductores automáticos y traducción humana de referentes culturales del alemán al español.Sáez Villagrán, Francisca Rosario; Miller Pérez, Carolina Francisca
Tesis La traduccion del humor en el doblaje.pdf.jpg2020La traducción del humor en el doblaje de los mockumentaries, el caso particular de parks and recreation.Veloso Rivera, Aylin; Villegas Rodríguez, Zinnia
La voz pasiva perifrastica.pdf.jpg2010La voz pasiva perifrástica en resúmenes de textos científicos en inglés: una alternativa válida de traducción al español.Jiménez Abaca, Daniela
Traducción de elementos culturales en el filme animado Shrek.pdf.jpg2014Traducción de elementos culturales en el filme animado Shrek según el análisis de Marcos Rodríguez Espinoza.Schilling B., Camila
Trasvase de referentes culturales de una película doblada al español y su comprensibilidad para los hablantes de la variante de español de Chile.pdf.jpg2012Trasvase de referentes culturales de una película doblada al español y su comprensibilidad para los hablantes de la variante de español de Chile.Oyarce Salazar, Felipe Ariel
Tesina Procedimientos Tradaducción Partizip I.pdf.jpg2014Procedimientos de traducción en la traducción alemán-español del partizip I en la obra Die Verwandlung de Franz Kafka.Méndez Castillo, Ester Micol
Calco de Estructuras Sintácticas y Proceso de Desverbalización en Interpretación Simultánea.pdf.jpg2012Calco de Estructuras Sintácticas y Proceso de Desverbalización en Interpretación Simultánea.Chaparro Inzunza, Waldo
Técnicas usadas para construir en francés el sociolecto de uno de los personajes de la novela Abaddón el Exterminador de Ernesto Sábato.pdf.jpg2011Traducir un sociolecto: Técnicas usadas para construir en francés el sociolecto de uno de los personajes de la novela Abaddón el Exterminador de Ernesto Sábato.Carmona Loyola, Francisco
Conservación de figuras retóricas en la traducción de titulares.pdf.jpg2013Conservación de figuras retóricas en la traducción de titulares de anuncios publicitarios del francés al español.Alarcón Correa, Andrea
TESIS TRADUCCIÓN DE FENÓMENOS LINGÜÍSTICO-TRADUCTOLÓGIC.Image.Marked.pdf.jpg2020Traducción de fenómenos lingüístico traductológicos en líneas de voz Easter Egg en el videojuego Héroes of the Storm.Alarcón Pinto, Mario Sebastián.
Tesis LOS NEOLOGISMOS DE LA CRISIS VENEZOLANA - UN ESTUDIO CUALITATIVO  .Image.Marked.pdf.jpg2020Los neologismos de la crisis venezolana: un estudio cualitativo sobre su traducción en la prensa en inglés.Bastardo Zambrano, Vanessa Lorena.
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 1 to 11 of 11